هناك ما لا يقل عن اثنين من التفسيرات لأصل اسم جدة، وفقا لجدة ابن القضاة، رئيس عشيرة كودا. الحساب الأكثر شيوعا هو أن الاسم مشتق من جدة جده، الكلمة العربية "جدة". وفقا للاعتقاد الشعبي الشرقي، يقع قبر حواء، تعتبر جدة الإنسانية، في جدة.
تم إغلاق القبر بالخرسانة من قبل السلطات الدينية في عام 1975 بسبب أن بعض المسلمين يصلون في الموقع.
زار الرحالة ابن بطوطة جدة خلال رحلته العالمية في حوالي عام 1330. كتب اسم المدينة في مذكراته باسم "جدة".
وكانت وزارة الخارجية البريطانية والكومنولث وغيرها من فروع الحكومة البريطانية تستخدم سابقا هجاء كبار السن من "جدة"، خلافا لغيرها من استخدام الناطقة باللغة الإنجليزية، ولكن في عام 2007، غيرت إلى الإملاء "جدة".
رأى تي لورانس أن أي نسخ من الأسماء العربية إلى اللغة الإنجليزية كان تعسفيا. في كتابه " الثورة في الصحراء"، كتبت جدة ثلاث طرق مختلفة في الصفحة الأولى وحدها.
على الخرائط والوثائق السعودية الرسمية، يتم كتابة اسم المدينة "جدة"، والتي هي الآن الاستخدام السائد.
تم إغلاق القبر بالخرسانة من قبل السلطات الدينية في عام 1975 بسبب أن بعض المسلمين يصلون في الموقع.
زار الرحالة ابن بطوطة جدة خلال رحلته العالمية في حوالي عام 1330. كتب اسم المدينة في مذكراته باسم "جدة".
وكانت وزارة الخارجية البريطانية والكومنولث وغيرها من فروع الحكومة البريطانية تستخدم سابقا هجاء كبار السن من "جدة"، خلافا لغيرها من استخدام الناطقة باللغة الإنجليزية، ولكن في عام 2007، غيرت إلى الإملاء "جدة".
رأى تي لورانس أن أي نسخ من الأسماء العربية إلى اللغة الإنجليزية كان تعسفيا. في كتابه " الثورة في الصحراء"، كتبت جدة ثلاث طرق مختلفة في الصفحة الأولى وحدها.
على الخرائط والوثائق السعودية الرسمية، يتم كتابة اسم المدينة "جدة"، والتي هي الآن الاستخدام السائد.
التسميات
جدة